يقوم القسم القنصلي بتسجيل فقط الأطفال المولودين بإيرلندا.

 الوثائق المطلوبة:

  إستمارة الطلب، مؤرخة وموقعة من قبل مقدم الطلب،

        أصل ونسخة من شهادة ميلاد الطفل الإيرلندية،

         الدفتر العائلي أو نسخة من شهادة الزواج،

         إثبات الجنسية والهوية الجزائرية للولي الشرعي (يجب تقديم جواز السفر الجزائري أو بطاقة الهوية الوطنية أو بطاقة الخدمة الوطنية مع صورة (.

 

 The consular section performs transcription of birth for children only born in Ireland.

REQUIRED DOCUMENTS:

         The application form, dated and signed by the applicant,

         The original and a copy of Irish birth certificate of the infant,

         The family book, or a copy of marriage certificate,

  Proof of Algerian nationality and identity of the legal guardian (should be the Algerian passport, the National identity Card (CNI) or the Military Card with a photo).

هي مستخرج رسمي من شهادة الميلاد وتصدر مرة واحدة في الحياة، تحتوي على معلومات الحالة المدنية التي تسمح بتشكيل رقم التعريف الوطني الخاص بكل مواطن جزائري.

هذه الوثيقة ضرورية لإصدار جواز السفر البيومتري. 

يمكن الحصول على هذه الوثيقة عن طريق:

– البلدية مكان الميلاد بالنسبة للمواطنين المولودين بالجزائر،

– من خلال الموقع الإلكتروني الموضوع تحت تصرف المواطنين الجزائريين المقيمين بالخارج من قبل وزارة الداخلية والجماعات المحلية والتهيئة العمرانية http://demande12s.interieur.gov.dz   

– توكيل أي شخص لاستخراج هذه الوثيقة من الجزائر، يجب أن تتم الوكالة لدى القسم القنصلي بالسفارة،

– القسم القنصلي بالسفارة بالنسبة للمولودين بإيرلندا وتم تسجيل ميلادهم بذات القسم،

– مكتب الأحوال المدنية بوزارة الشؤون الخارجية والجالية الوطنية بالخارج بالنسبة للمولودين بالخارج والمقيمين بالجزائر، وتم تسجيل الميلاد بالسفارة أو القنصلية المختصة إقليميا.

 

It is an official extract of the birth certificate and is issued once in a lifetime, containing civil status information that allows the formation of a national identification number for all Algerians citizens.

This document is compulsory for the issuance of the biometric passport.

 You can get it from:

         The municipality the place of birth for citizens born in Algeria,

         Online through a website made available to the Algerian residing abroad by the Ministry of Interior, Local Authorities and Urban Development http://demande12s.interieur.gov.dz,

         by proxy to someone to get it from Algeria, the proxy must be done at the consulate section,

         The consular section of the embassy for those born in Ireland and the birth has been registered at the same section,

– The civil status office of the Ministry of Foreign Affairs in Algiers for those born abroad and residing in Algeria, and the birth has been registered at the embassy or consulate territorially competent. 

تسجيل الزواج

 ملاحظات هامة:

 يمكن تسجيل زواج مواطن جزائري جرت مراسمه بمكتب السجل المدني بإيرلندا، وفي حالة ما إذا تمت المراسم في بلد آخر غير إيرلندا، يجب أن يتم تسجيل الزواج في السفارة أو القنصلية الجزائرية في البلد الذي تمت فيه مراسم الزواج،

يجب أن تكون شهادات الزواج الصادرة عن مساجد إيرلندا محل اعتراف من طرف المحاكم الجزائرية (حكم التصديق على الزواج)،

من المستحسن التقدم بطلب تسجيل الزواج بمجرد الحصول على شهادة الزواج من مكتب التسجيل المدني الإيرلندي،

يجب أن يكون طلب تسجيل الزواج المقدم من امرأة جزائرية متزوجة من غير مسلم مصحوبا بشهادة ميلاد الزوج الكاملة وشهادة اعتناق الإسلام الصادرة عن مسجد أو جمعية معتمدة من السلطات الإيرلندية،

يمكن للمواطنين غير المسجلين لدى القسم القنصلي التقدم بطلب لتسجيل الزواج، ويجب أن يكون مقدم الطلب حائز على دليل إثبات جنسيته وهويته الجزائرية.

وفي هذا الصدد، فإن الوثائق الوحيدة المقبولة هي: جواز السفر الجزائري، بطاقة التعريف الوطنية الجزائرية أو بطاقة الخدمة الوطنية تحمل صورة، ويجب على مقدم الطلب أيضا ملئ استمارة طلب مواطن غير مسجل وتقديم صورتين بحجم صور جواز السفر مع كتابة الاسم على الخلف

الوثائق المطلوبة لتسجيل الزواج

1استمارة الطلب، مملوءة وموقعة من مقدم الطلب،

2- نسخة من شهادة الزواج الصادرة عن مكتب السجل المدني،

3- شهادة الميلاد الكاملة الأصلية للزوج والزوجة، أقل من 06 أشهر، الصادرة عن بلدية مكان الميلاد،

 4- يجب ترجمة شهادات الميلاد الصادرة بلغة غير العربية، الإنجليزية أو الفرنسية رسميا (من قبل مترجم محلف) إلى إحدى اللغات الثلاث المشار إليها،

5-شهادة اعتناق الإسلام الصادرة عن مسجد أو جمعية معتمدة من السلطات الإيرلندية للأزواج غير الجزائريين،

6- صورة من بطاقة التسجيل القنصلي،

7- إثبات الجنسية الجزائرية وهوية مقدم الطلب (جواز سفر جزائري أو بطاقة تعريف وطنية أو بطاقة الخدمة الوطنية تحمل صورة) .

MARRIAGE REGISTRATION

Important notes:

The marriage of an Algerian citizen solemnised in a register office in Ireland can be registered at the Algerian consulate in Ireland, if the marriage has been celebrated in another country than Ireland, the registration must be made at the Algerian Embassy or consulate in the country where getting married,

The marriage certificates issued by a Mosque in Ireland must be recognised by the Tribunal in Algiers (judgement of wedding validation).

It is advisable to apply for marriage registration once you have obtained the marriage certificate from the register office.

The application for a marriage registration submitted by an Algerian women married to a non-Muslim must be accompanied by the long birth certificate of the husband and a certificate of Muslim religion (Certificate de Conversion à l’Islam) issued by a mosque or an association agreed by the Irish Authorities.

Citizens who are not registered at the consular section can apply for the registration of their marriage, the applicant must be in possession of a proof of his/her Algerian nationality and identity.                                                                                       

In this regards, the only documents accepted are: the Algerian passport,  the Algerian National Identity Card or the Military Card with a photo, the applicant must also fill an application form for non-registered national and provide two (02) recent passport size photos with the name at the back.

The documents required for the registration of marriage:

   1-The application form, to be filled and signed by the applicant,

   2- A copy of the marriage certificate issued by the register office,

   3- Husband’s and spouse’s original full birth certificate, of less than 06 months, issued by the town hall of       the place of birth,

  4- Birth certificates issued in another language than Arabic, English or French must officially translate (by a      sworn translator) into one of these three languages,

  5- Certificate of Muslim Religion (Certificate de Conversion à l’Islam) issued by a mosque or an association      agreed by Irish Authorities for non-Algerian husbands,

  6- A copy of the applicant’s consular registration card,

  7-Applicant’s proof of Algerian nationality and identity (should be the Algerian passport, the National             identity Card (CNI) or the military card with a photo) for non-registered citizens.

الوفاة ونقل الجثامين

التصريح بنقل الجٽة يسمح بٳعادة جٽة مواطن جزائري لدفنه بالجزائر، المتوفى في دائرة اختصاص سفارة الجزائر بإيرلندا وذلك بعد التأكد من هويته وجنسيته الجزائرية 

                                                                                                           في حالة وفاة مواطن جزائري يجب الاتصال بالقسم القنصلي دون إبطاء لتقديم المساعدة والمشورة، إذا لزم الأمر 

                                                                    الوثائق المطلوبة لتسجيل الوفاة

–  نسخة أصلية من شهادة الوفاة مسجلة لدى مصالح الحالة المدنية لمكان الوفاة،

 – الدفتر العائلي،

 – وثيقة الهوية الجزائرية للمتوفى.

 الوثائق المطلوبة للحصول على تصريح بنقل الجثة:

– شهادة الوفاة،

– شهادة طبية بعدم العدوى الصادرة عن الجهات الطبية المختصة،

 –تصريح بالدفن، صادرعن قاضي الحالة المدنية لمكان الوفاة،                                                            

  –شهادة تحنيط صادرة عن مصلحة الجنائز،  

 – شهادة تثبت أن الجثة تم ترتيبها وفقا للطقوس الإسلامية،

    – تصريح بنقل الجثة، صادر عن الجهات الطبية المختصة،

 – وثيقة هوية المتوفى الجزائرية (بطاقة التسجيل القنصلي، جواز السفر أو بطاقة التعريف الوطنية) ،

 تذكرة السفر

  

DEATH & TRANSFERT OF CORPSE

 The transfer of corpse authorization allows the repatriation of the corpse, for burial in Algeria, of an Algerian national who died in the embassy district  of Ireland and whose identity and Algerian nationality are confirmed.

In case of death of an Algerian national, the consular service must, without delay, be contacted in order to provide assistance and advice, if necessary.                           

 Required documents for death registration:

         Original of  death certificate registered with the civil register office of the place of death,

         Family book,

         Algerian identity document for the deceased.

 To obtain the transfer of corpse authorisation the following documents are required:

         Death certificate,

         Medical certificate named “Free from infection, Issued by the competent medical authorities,

         Burial permit, issued by civil status judge at the place of death,

         Embalming certificate issued by the funeral services,

         Certificate stating that the body has been laid out according to Muslim rituals,

         Permit to transport dead body, issued by the competent medical authorities,

         The identity documents of the deceased, (consular registration card, passport, or identity card),

         Travel ticket.